本科申请

17年美申:你距离美国TOP名校就差个面试

浏览次数:1939    发布时间:2016-08-03

美申的难度一年甚于一年,在这个高分刷起,文字材料在留学申请中越来越不能满足美国大学招生需求的时代;立体化、全方位的面试形式已经成为了一个明显趋势,使得我们不得不重视起来。特别是对于有志于美国TOP名校的学生,面试很有可能就成为能否被录取的最关键的环节。

 

可是恰恰是在美国顶尖大学申请中如此重要的面试环节,却成为了中国学生的最大软肋,为什么?

 

1、中国学生已经习惯于从语言考试,书写PS等等,都有一整套流程化的“指导文件”,习惯寻找考试的规律,学校喜欢的PS中寻找规律。注重答案的本身多过于对所学知识的真实掌握。面试不像文书写作,不会写可以找人修改、代写。

 

2、在应试教育的培养下,中国学生对于统一答案的追求已几近于偏执。没有统一答案的面试,中国学生容易感到迷惘,到底怎么样的答案才能获得好印象呢?

 

3、中国学生的英语能力也普遍较弱,由于语言考试很多时候都是通过题海战术“刷”出来的高分,中国学生在语言的运用上非常薄弱,即便是英语考试成绩不错的学生,也没有学会用英语交际,他们往往很紧张地说一些毫无联系的单词,或者在背诵早已写好的稿子。

 

4、中国学生对于将来学习生活的计划方向不明确,回答没有见解和深度。美国的政治体制是怎样的?和你的国家有什么差别?这样一个问题一定会考翻很多同学,因为对政治和历史不感兴趣,也从来不关注这块的信息,以前从来没有思考过类似的问题。

 

如果解决这些硬伤?让面试成为你问鼎美国顶尖大学的助力,而不是阻力呢?

 

1、注重英文表达能力的培养

 

如果决定留学,务必要早点开始准备,并尽早开始从地道英语的发音和表达培养起,除了准备语言考试,更应该从运用英语​的角度出发,培养语言的灵活性,丰富度,真正的掌握一门语言。面试中语言使用的好坏,反映了面试者的知识和修养,一口地道的英语总是能在面试中起到锦上添花的作用。

 

2、重视面试中的交流,而不是一问一答

 

面试是一个交流机会,是一个互动的过程。许多学生看起来更像是把答案排练好了。排练本身是对的,但在面试的过程中,交流才是精髓,要注意和招生官的互动,学会聆听和思考,才能进行更深层次的对话.

 

3、主动沟通的欲望

 

很多学生在面试时不懂得引导面试官,而是被动地回答面试官的问题,这样的面试,一般都难以引起面试官的兴趣,难以让他兴奋,难以让他留下深刻的印象。也让面试官感觉不到你想沟通的欲望,正确的策略是,在面试官接受的前提下,尽可能地将面试的话题引向你擅长的方向,或者你精彩的一面。这样,不但能给面试者留下深刻的印象,还会减少对你不擅长部分的压力,主动表现你擅长的部分。

 

4、让自己更有激情和表现力

 

中国学生最缺失的可能是情绪的表达,几乎没人擅长在面试回答中表达和剖析自己的感受,这的确和我们的文化有关,可是感受/情绪是最容易打动招生官的。所以当你在梳理自己的经历和活动时,多回忆多想想你当时经历的时候是什么样的心情,有没有经历什么情绪转变,不妨尝试在面试中把这些当时的情绪也揉在回答中,重现当时的情景,让招生官更加理解你。

 

5、阅读的深度非常重要

 

一些学生面试时总会被问题所纠结,回答的答案过于空泛。可面试官更希望看到学生阅读的广度和深度。建议大家早做准备,抽出时间来阅读各种书籍,了解各领域的知识,追踪新闻报道,深入了解社会问题,勇敢参加活动尝试新鲜事物。一定要多思考,尝试从不同的角度去理解同一个问题,正反论证,得出自己的判断,拒绝人云亦云!

 

以下来自美国八大常春藤盟校之一的达特茅斯学院的这封面试报告样本或许可以帮助你更加深入的体会美国顶尖名校究竟在找什么样的学生?

 

申请人:Hillary Kiline

 

面试大学:达特茅斯学院

 

1. Intellectual Engagement and Curiosity 智力投入和好奇心

 

Hillary Kiline is a superb candidate. She is intellectually engaging and pursues a wide range of studies including AP classes in Calculus, English, government, and US History. She presently has a 4.6 GPA and is ranked among the top four students in her class of 100. She particularly enjoys creative writing and composes both poetry and short stories. Her perception and eye for detail are clear in her vibrant and incisive remarks about human nature. She loves theater. She has pursued her interest in drama and participates in High School and Community Theater. She has been a member of the cast of every production, theatrical or musical, during her four years at Springfield High School. During the summer she participates in Springfield Community productions. She hopes to continue her involvement in theater at Dartmouth.

 

翻译: Hillary Kiline是一个出色的候选人。她积极进取,修读了广泛的学科领域涵盖了AP课程里的微积分,英语,政府和美国历史。并且获得了4.6的GPA,在全班100名学生中排在前四名。她特别喜欢创意写作和创作诗歌和短篇小说。她对人性的充满活力和精辟的言论体现出她对于细节清晰的洞察力。她还喜欢戏剧。在高中时就参加了戏剧社团并一直坚持她的此项兴趣。在斯普林菲尔德高中的四年中,她是每一部戏剧或音乐剧团队的成员。暑假期间,她还参加了斯普林菲尔德社团的制作团队。她希望未来能够在达特茅斯继续她的戏剧之梦。

 

2. Commitment and Personal Motivation in Activities对活动的投入和动机

 

Hillary is a thoughtful and strongly optimistic young woman. She has been President of her class for four years and enjoys the responsibilities and opportunities afforded her as a class leader. She is captain of the soccer team for the second year in a row. Her team reached the third round of the state championship this year before being eliminated by the team that went on to win the championship. She was also a member of the 2002 all-star district team.

 

翻译:Hillary是一个有思想、非常乐观的年轻女性。她连续四年担任班长,并非常珍惜作为一个班级的领导的责任和机会。同时,她已是连续第二年担任足球队队长。在卸任之前,她带领的球队冲进了国家锦标赛的第三轮并最终赢得了这一年的冠军,她也是2002全明星区团队的一员。She recently played an integral role as part of a team applying for a Venture Capital Grant to benefit her high school. She, the principal, the Superintendent and a teacher were interviewed in the state competition. She noted that her school was the only one competing that included a student on its team. Their school also won the competition and the Grant. The money will be used to develop and support a mentoring program which she helped design.

 

翻译:她最近在代表一个团队申请创业投资补助金用以造福她的高中的活动中扮演了一个不可或缺的角色。她,校长,校监和一名教师在州竞赛中接受了采访。她指出,她的学校是唯一一个团队成员中含有学生的。他们的学校最终赢得了比赛和补助金。这笔钱将用于开发和支持一个她帮助设计的指导计划。

 

3. Character 性格品质

 

Hillary is an extraordinarily mature young woman. Ben Geiger and I were extremely struck by her eloquence and poise. She comes from a very close family of three children. Her older brother is a freshman at Harvard. Her younger sister is also in High School.

 

翻译:Hillary是一个思想非常成熟的年轻女性。Ben Geiger和我被她的口才和风度所打动。她来自于一个幸福的有三个孩子的家庭。她的哥哥是哈佛大学的一年级学生。她的妹妹目前在读高中。She spoke with warmth and admiration for her parents and of their integrity. They have raised her in an atmosphere of trust, allowing her broad freedom to make her own decisions. The result is an engaging, intelligent, confident young woman who handles the challenges placed before her with aplomb.

 

翻译:谈起自己的父母,她语气里充满了温暖和赞赏。她说父母为她提供了高度信任的家庭氛围,让她有极大的自由度自己做决定。父母这样做的结果是,我们看到了一个投入、勤奋、自信的年轻人,她总能沉着冷静地应对面前的挑战。

 

4. Summary Analysis总结分析

 

Hillary is clearly an outstanding candidate. She thought carefully about her choice of Dartmouth. She hopes to participate in theater, choral groups, soccer, and to study languages. She is interested in the Theater Program abroad as well as the possibility of spending a term in Italy to study Italian. Most of all she looks forward to the intellectual opportunities. She envisions Dartmouth as a “world of opportunity, with an open intellectual atmosphere where people want to share ideas and engage in discussions.”She is a marvelous candidate and we strongly encourage you to offer her admission.

 

翻译:Hillary显然是一个优秀的候选人。她希望可以参与达特茅斯大学的戏剧社团,合唱组,足球队和学习语言。她对在国外的戏剧项目感兴趣,并不排除在意大利花一个学期来学习意大利语的可能性。最重要的是,她期待着获得各种知识的机会。她认为,达特茅斯充满着机遇,拥有开放的学术氛围,大家可以分享观点并参与讨论。

 

5. Overall Rating 总体评价

 

X Outstanding: A rare individual; superior; truly distinctive within a strong applicant pool.

 

翻译:杰出的:一个难得的申请人;优越的;在强大的申请候选人中真正与众不同的。

 

博纳寰美留学对于美国本科的面试有着独到的见解和心得,通过博纳寰美申请的学生,在面试辅导的环节中会获得如下的帮助:

 

1、学校面试要求及流程解读

 

2、阅读训练

 

3、个性化面试方案的制定

 

4、学生闪光点的突出策略

 

5、面试语言组织的指导

 

6、面试问题回答的技巧

 

7、面试心理素质的培养

 

8、良好面试形象的建议

 

9、全真模拟面试

 

更多关于美国留学的信息请洽博纳寰美,电话4000 567 320 或关注博纳寰美官方微博、微信!

[返回] [关闭] [打印]

深圳博纳寰美 2012 版权所有, 本公司保留所有权利 地址:深圳市福田区滨河路北和彩田路东的交汇处联合广场A座2710室 TEL:0755-83587379